Monday, December 30, 2013

金锁记

        伴着饭茶的香味,我读完了张爱玲的《金锁记》。记得小时候我喜欢一边吃饭,一边看书。父亲总是不太赞同,怕吃饭的时候看书会伤了脾胃。不知冥冥之中,他是否会不赞成地摇头。
        In the fragrance of rice and tea, I finished reading the book The Golden Cangue, written by Eileen Chang (zhāng ài líng). When I was young, I always enjoyed reading and eating the same time. My father never liked that. He thought it was very bad to my stomach and digestion. Maybe in another world, he is still worried about me right now.

         曹七巧是整个故事的主人公。乱点的鸳鸯谱让她嫁入豪门,但先生是一个病秧子。出生平常人家的七巧与夫家的人格格不入,让要强的她感到处处受冷落。人情的冷暖,人世的变迁,最终将她的性格打造得乖张冷漠,那阴冷得生毒的心又毁掉了她的一对儿女。
         Cáo Qīqiǎo is the main role of the book. The mismatched arranged marriage takes her into a big rich family. But her husband is always deeply sick. Growing up in an ordinary family, Cáo Qīqiǎo is never really accepted by her husband's family. Her heart becomes cold, hard and twisted after all the up and down in her life. The poison of hatred ruins her life and then the life of her son and daughter.

那个社会,那样的家庭 -- 阴冷
That society, that family ---  cold and dark

生活在里面的人们 --   乖张
The people who live in it --  surly

尚存一丝美好向往的心灵  -- 愤怒
The mind who still pursuits happiness --  filled with anger

故事的结尾  --  死一样的沉寂
End of the story -- dead silence



        在网上查查相关的信息,才发现这个故事已经有很多不同的艺术再现形式。
 After I searched the Internet, I found that the story has been on stage in different art forms.

京剧形式: Beijing Opera



电视连续剧:(总共22集,2004年上映) TV series ( 22 episodes, premiered in 2004)






网上在线阅读《金锁记》
Read the book online

中文维基百科上关于《金锁记》的介绍
About this book on Wikipedia in Chinese

About the author, Eileen Chang (zhāng ài líng )  on Wikipedia

Monday, July 29, 2013

A folk song 牧童之歌


This song is the very first song I learned when I was in the elementary school. It's a Kazak folk song. It has been engraved in my heart. Since I have been living in Montana, U.S. The beautiful stunning scenery I see everyday just reminds me of this song.



歌名:牧童之歌
Cowboy's Song

红太阳从 天山  慢慢地爬上
Slowly rising up the red sun above the Tianshan Mountain

风吹绿草,草儿把头扬
Green grasses are waving their head when the wind is blowing

骑上骏马扬起鞭
Ride on my horse, flick the whip

赶着牛羊下河滩
Herd my cattle and sheep down to the river shore

唱上一首歌呀
Sing, sing a song

心花开放
My heart is full of joy...

Want to learn how to sing this song? Check How to sing a cowboy folk song in Chinese.

About the 天山山脉 (Tianshan Mountain ranges)

Tianshan Mountain is a large system of mountain ranges located in Central Asia. You may find more interesting information about this mountain ranges here:
The link in Chinese language.
The link in English language.

Friday, February 15, 2013

The Artist 艺术家

 The Artist (2011) Poster
Outside a movie premiere, enthusiastic fan Peppy Miller literally bumps into the swashbuckling hero of the silent film, George Valentin. The star reacts graciously and Peppy plants a kiss on his cheek as they are surrounded by photographers. The headlines demand: "Who's That Girl?" and Peppy is inspired to audition for a dancing bit-part at the studio. However as Peppy slowly rises through the industry, the introduction of talking-pictures turns Valentin's world upside-down.

 影片的首映式上,热情的影迷Peppy Miller冒冒失失撞上了默片当红影星George Valentin。 因为被摄影记者所包围,George表现得亲切和蔼而宽宏大度,Peppy也只好顺水推舟礼节性亲吻了他的脸颊。被登上了头版头条“那女孩是谁?”的Peppy受到鼓舞,前去片场应聘到了一个小小的舞蹈演员角色。但是随着有声电影开始登上舞台,Peppy逐渐成为了当红的影星,而Valentin的世界则受到前所未有的震荡。

That's the movie I watched tonight. And I like it very much. 
Click here, you will get more information about this movie. Hope you will like it too.